The 'the' they are using isn't a regular object the like saying the cup, but the old english 'the' pronounced thee. Because you're trying to say 'Fight me, I dare you' it would be translated as 'fight thee, Thou darest you'.
I've honestly been fighting off the urge to reply again because, really, this is the internet and it doesn't actually matter. Also, I noticed I screwed up in the original comment, so it felt wrong to continue.
And yet, here I am again.
In Shakespearean English, self-reference is the same (I, me, my). Second person is thus: Thou = You (subject of sentence); Thee = You (object of sentence); Thy/Thine = Your (interchanged in the same method as a/an); You = You (formal). So, your original was, "Fight you, you dares you," which I, admittedly, mistranslated. For that, I apologize. Really, she ought be saying, "Fight me, I dare thee!" (of course, one could always throw in the Royal 'We' if one was so inclined)